"La donna risorta dai morti a Jonesboro"
Nel libro "Life Story" di William Branham che il suo responsabile della campagna, Gordon Lindsay, scrisse e pubblicò in collaborazione con lui nel 1950, viene raccontata la storia di una donna che è stata risuscitata dai morti durante un incontro a Jonesboro, in Arkansas, nel 1946.
La storia inizia con il titolo, "AUMENTARE I MORTI" e si afferma, per intero, come segue,
“Nel corso dell'estate, il fratello Branham fu invitato a Jonesboro, in Arkansas , al Bible Hour Tabernacle, dove Richard Reed è pastore. Nella piccola città si erano radunate persone provenienti da ventotto stati e dal Messico, e si stima che circa 25.000 persone partecipassero all'incontro. Vivevano in tende, camion e roulotte e alcuni dormivano nelle loro auto. Si diceva che per una distanza di 50 miglia circa non ci fossero sistemazioni alberghiere disponibili. L'ultima notte delle funzioni, proprio mentre l'evangelista si avvicinava alla piattaforma, con migliaia di persone stipate dentro e intorno al tabernacolo, un autista di ambulanza in piedi sulla destra urlò e fece cenno di attirare la sua attenzione. Disse: "Fratello Branham, la mia paziente è morta ; non puoi venire da lei? " Qualcuno ha detto: " Ci sono circa 2000 persone in piedi tra lui e la fila riservata dell'ambulanza ; non può andare". Poi quattro uomini robusti si sono fatti avanti e quando hanno iniziato a portarlo fuori è stato uno spettacolo commovente vedere le persone che spingevano, cercando di avvicinarsi a lui.
L'evangelista fu portato nella fila delle ambulanze, e all'interno di una delle ambulanze vide inginocchiato per terra un vecchio, la sua tuta rattoppata in più punti . Nelle sue mani strinse un vecchio cappello strappato cucito con uno spago, e disse: " Fratello Branham, la madre se n'è andata ". L'uomo di Dio si avvicinò alla forma immobile e la prese per mano. I suoi occhi erano fissi e giaceva immobile e senza fiato. Il fratello Branham, mentre leggeva la diagnosi, si voltò a guardare il marito e disse: " Lei ha il cancro ". L'uomo rispose: "Questo è vero". e inginocchiato per terra si mise a piangere: " Oh Dio, ridammi mamma ". Poi in ambulanza tutto tacque per alcuni istanti.
Successivamente si udì la voce del fratello Branham che pregava: "Dio Onnipotente, Autore della vita eterna, Datore di tutti i buoni doni, Ti supplico nel Nome del Tuo amatissimo Figlio, Gesù Cristo, dai di nuovo a questa donna la sua vita ". Improvvisamente la mano inerte si strinse sulla mano del fratello Branham, e la pelle tesa sulla sua fronte iniziò a raggrinzirsi. Poi, con un po' di assistenza da parte del fratello Branham, si alzò a sedere. Il marito sbalordito vide cosa era successo e la cinse con le braccia e gridò: "Mamma, grazie a Dio, sei di nuovo con me". Il fratello Branham scivolò alla porta dell'ambulanza per tornare sulla piattaforma. L'autista dell'ambulanza ha detto: "Signore, ci sono così tante persone in piedi contro la porta che non può essere aperta". Poi lo fece uscire da un'altra parte, tenendo nello stesso tempo il cappotto contro la finestra perché nessuno lo vedesse partire».[1]
Nota a piè di pagina :
[1] Lindsay, Gordon. “William Branham: Un uomo mandato da Dio” (1950), pp. 71-72, che può essere
viewed here .
La storia della donna risuscitata dai morti a Jonesboro era vera?
Apparentemente no.
Nei mesi e negli anni che seguirono, William Branham raccontò diverse storie sulla donna all'incontro di Jonesboro. (Tutte queste storie possono essere lette nella pagina seguente.)
Nella maggior parte di loro, ha espressamente fatto sapere che non pensava o credeva che la donna fosse effettivamente morta.
Ad esempio, il 20 agosto 1950, disse di non sapere se la donna fosse morta, ma pensava invece che fosse in coma per i seguenti motivi:
“Ora, Non so se la donna se n'era andata o no. Dio è mio... Penso che fosse in coma . Non sono sicuro. Anche se non riuscivo a sentire il suo cuore, né niente.
Ma ora ascolta. Poi ho messo la mia mano su di lei; sentiva freddo. Ho messo la mia mano sulla sua mano; faceva freddo. E sembrava roba dall'aspetto fangoso, era scappata dai suoi occhi. E lei... si è fatta togliere la dentiera, e le sue labbra erano tirate dentro e la sua bocca era tornata indietro in quel modo, il suo viso davvero magro. E lei era... aveva gli occhi fissati all'indietro in quel modo, e lei era sdraiata in quel modo. E l'ho presa. L'ho scossa.
Apparentemente era morta , non so se lo fosse. Dio è il mio giudice, non potrei dirlo. Ma quando le presi la mano destra, quel cancro se ne andò. Ebbene lo sapevo allora, penso che ora se la donna fosse morta il cancro se ne sarebbe andato anche lui. Ora, io... io credo che lo sarebbe. Ora, questo è il motivo per cui penso che fosse in... in coma ». "Credi che io sia in grado di farlo?" (50-0820E).
Il 17 agosto 1952, disse anche che “veramente” non pensava che la donna fosse morta , ma invece pensava che fosse in coma , come segue,
“E l'autista disse: "Ecco il fratello Branham", lo chiamò per nome. E io—e io... "Oh", e lui disse: "Oh, fratello Branham, è morta; è morta". E lui disse: "Oh, la mamma se n'è andata", iniziò a piangere. Ho detto: "Che c'è, papà?" E ho guardato. Disse: "Guardala". Ebbene adesso, davvero, non credo che la donna fosse morta.
. . .
Ma comunque, in questo caso qui, credo che la donna fosse in coma. Non ne sono sicuro. Ma io... sono andato lassù e l'ho presa. Lei era... l'ho scossa e lei era sdraiata...
E io dissi: "Puoi—puoi—puoi sentirmi?" E la sua bocca era appena aperta. Stava irrigidita.
. . .
Ma per tutto il tempo potevo sentire la vibrazione di quel cancro. E ora, la ragione per cui pensavo - so che lei - non pensava che fosse morta, perché quel cancro sarebbe andato con esso; ma il germe del cancro era ancora lì. Lo sapevo. In pochi istanti il cancro cessò. Non si mosse più. E continuavo a tenerle la mano e a pregare. Dopo un po' ho guardato in basso; mi ha stretto la mano». "Aspettativa" (52-0817A).
Il 10 maggio 1953 disse anche di non "sapere se fosse morta o no", ma pensava che fosse in coma, come segue,
«Questa signora qui da Kennett, Missouri. So che molti di loro pensavano che fosse morta; lei potrebbe essere stata. La notte in cui la ragazzina cieca di colore fu guarita laggiù dietro la casa. Ricordi il...?... quando sono stato qui l'ultima volta. Ora, potrebbe essere morta; non lo so. Penso che fosse in coma. È venuta giù a testimoniare, a piombo in California sulla sua guarigione: il cancro. Forse stare qui stasera, per quel che ne so. E così, ma non so se fosse morta o no ; Non potrei dire”. “Testimonianza” (53-0510).
Poi, il 14 giugno 1953, disse che "sembrava morta", ma non "sapeva se lo fosse o no", come segue,
“Ora, la donna, tutte le indicazioni sembravano morta. Ma non so se lo fosse o meno . non posso dire. Le avevano tolto la dentiera e le sue labbra erano tirate dentro. I suoi occhi erano lacrimosi, sai, e arretrati nella parte posteriore della sua testa. Era sdraiata perfettamente immobile, con il sudore appiccicoso su di lei. “Percepisco che sei un profeta” (53-0614E).
Il 2 settembre 1953, ha anche detto che non pensava che fosse morta, come segue,
«Così le presi la mano. E adesso aveva gli occhi fissi, ma non credo che fosse morta . Vedere? E la sua dentiera era stata tolta e stesa. E come acqua dall'aspetto fangoso scendeva dai suoi occhi. E i suoi occhi erano tornati indietro. Vera vecchia, non vera vecchia, ma ha superato la mezza età, direi sessantotto e settanta, da qualche parte laggiù. “Testimonianza” (53-0902).
Il 7 dicembre 1954, disse che non "pensava quasi" che fosse morta e non poteva dire che fosse, come segue,
“Ora, non credo quasi che la donna fosse morta , perché... Ora, potrebbe essere stata . Non potrei dire . Ma le avevano tolto la dentiera e le sue labbra erano affondate molto indietro. «Alla tua parola, Signore, getterò la rete» (54-1207).
Le storie complete di William Branham sulla donna che sarebbe stata risuscitata dai morti nel suo libro "Life Story" :
Nota, la moglie era lì quella notte quando abbiamo guardato e visto tutta quella massa di persone lì in piedi, Jonesboro. Disse: "Tesoro, sono venuti tutti quelli per sentirti predicare?"
Dissi: "No. Vengono dall'est e dall'ovest. Vengono dal nord e dal sud e dalle terre lontane per banchettare con il re, per pranzare come suoi ospiti". Ho detto: "Sono figli del re". Dissi: "Non sono qui per vedermi, tesoro. Sono qui per vedere Gesù".
Disse: "Beh, come farai mai ad arrivare all'auditorium?"
Dissi: "Ci saranno uomini che mi verranno incontro ai piedi della collina qui".
Ho guardato quella folla; dissi alzando le mani. Dissi: "Caro Agnello morente, il tuo prezioso Sangue non perderà mai il suo potere finché tutta la riscattata chiesa di Dio non sarà salvata per non peccare più".
Il Vangelo è la più grande carta da disegno che il mondo abbia mai avuto. Giusto. Benché predicato nella sua semplicità... "Se sarò innalzato, attirerò tutti a Me". È vero.
. . .
C'era stato un cieco di Kennett, era stato guarito la notte prima. E stava tornando a casa, da dodici anni percepiva una pensione per ciechi. E fu guarito. Ho chiesto a Dio di benedirlo. Ho detto: "Credi?"
Disse: "Con tutto il mio cuore".
Ho detto: "Continua a rallegrarti, testimoniando della tua guarigione".
Lo hanno condotto fuori a una vecchia Ford. Iniziò la strada, a circa cento miglia fino a Kennett, Missouri. E stava risalendo la strada, lodando Dio per la sua vista, per quanto cieco potesse essere. All'improvviso, urlò. Disse: "Ferma la macchina. Vedo le luci”. Saltò fuori dall'auto, su e giù per la strada che percorse, saltando e urlando.
È andato a Kennett, solo... O alla chiesa cattolica stava facendo la messa, ha alzato il bastone in aria e il cappello lì. Attraversò la chiesa cattolica gridando: “Sono guarito. Sono guarito dalla gloria di Dio”. Andò nella chiesa metodista. Su e giù per le strade lui...?... la campagna lì. Testimoniavano ovunque della sua guarigione.
Guardando da un lato, ho visto un uomo che faceva un cenno con la mano, in questo modo. E ho pensato che sembrava un autista di ambulanza. Indossava un'uniforme blu. E io dissi: "Mi sta facendo cenno, signore?"
Disse: "Sì, signore". Disse: "Fratello Branham", disse: "Ho portato il mio paziente giù da Kennett, dove il cieco è stato guarito questa mattina". Disse: "E stasera devo fare un altro viaggio dall'ospedale". E disse: "Penso che il mio paziente sia morto". (Dovevamo avere un medico domiciliare lì. Ci sono così tanti malati e cose del genere; devi avere un medico domiciliare. Non siamo riusciti a trovarlo da nessuna parte.) Disse: “Penso che il mio paziente sia morto. Non verrai da lei?"
E io dissi: “Fratello, mi piacerebbe andare. Ma come potrei superare quella folla? Probabilmente ci sono due o tremila persone tra qua e là ».
Avevano una fila riservata alle ambulanze là fuori . Molti di loro, diciotto o venti seduti in quella fila. E io dissi: "Beh, io... io non potevo uscire là fuori".
Quattro uomini scesero dal balcone, dissero: "Ti porteremo, fratello Branham, se desideri andare".
Ho detto: "Beh, se canterai un inno mentre sono via, o qualcosa del genere".
Uno dei ministri si è avvicinato al microfono. E mi hanno iniziato attraverso la folla. Oh mio. Stavo spingendo e la gente piangeva e chiedeva l'elemosina. Oh lo sai. Siamo scesi all'ambulanza ; hanno aperto la porta. E si avvicinò alla porta. E uno spettacolo che non dimenticherò mai...
A volte, quando posso stare da solo in montagna, mi metto a sedere e ci ripenso. Ora, non ho tempo, a malapena. E c'era un caro vecchio fratello dell'Arkansas , molto tipico, con una vecchia camicia blu sbiadita, lavata molte volte, il cappello, cucito, la parte superiore con lo spago, lo spago, le scarpe, le suole quasi tolte. Ed era inginocchiato sul pavimento, con in mano questo cappello, e aveva davvero bisogno di radersi, e le lacrime gli rigavano il viso, dicendo: " Dio, ridammi mia madre ".
E guardai, sdraiata là, là sdraiata una donna con la bocca aperta, gli occhi aperti, anche arretrata.
E lo stagista disse: "Ecco il fratello Branham".
Si voltò, disse: "Oh, fratello Branham", disse, "come voglio—volevo... Voleva vederti". Disse: “Lei è una brava donna, fratello Branham”. Ha detto: "Ha aiutato... Ha cresciuto cinque figli". Disse: "Sono tutti cresciuti e sposati". Disse: "Ora noi..." Disse: "Le abbiamo un posticino". E ha detto: "Lei... abbiamo raccolto le more l'estate scorsa" e ha detto "insieme". E disse: "Ha fatto delle trapunte". E ha detto: "È stata così grave con il cancro", ha detto, "l'hanno abbandonata. E ieri abbiamo venduto le more e alcune delle sue trapunte per avere i soldi per pagare l'ambulanza per portarci quaggiù. Disse: "Voleva vederti così tanto. E se n'è andata, fratello Branham. Era la sua ultima richiesta. Ho fatto tutto quello che potevo fare, signore.
E io ho detto: "Dio ti benedica, papà". Ho messo la mano... ho detto: "Allora la vedrai in una terra migliore".
Egli disse: “Sì, era una cristiana, fratello Branham. Ma oh, voleva vederti così tanto.
Ho detto: "Va bene". Ho detto... Le ho preso la mano. Ora, non so se la donna se n'era andata o no . Dio è mio... Penso che fosse in coma . Non sono sicuro . Anche se non riuscivo a sentire il suo cuore, né niente.
Ma ora ascolta. Poi ho messo la mia mano su di lei; sentiva freddo. Ho messo la mia mano sulla sua mano; faceva freddo. E sembrava roba dall'aspetto fangoso, era scappata dai suoi occhi. E lei... si è fatta togliere la dentiera, e le sue labbra erano tirate dentro e la sua bocca era tornata indietro in quel modo, il suo viso davvero magro. E lei era... aveva gli occhi fissati all'indietro in quel modo, e lei era sdraiata in quel modo. E l'ho presa. L'ho scossa.
Apparentemente era morta, non so se lo fosse. Dio è il mio giudice, non potrei dirlo. Ma quando le presi la mano destra, quel cancro se ne andò . Ebbene lo sapevo allora, penso che ora se la donna fosse morta anche il cancro se ne sarebbe andato. Ora, io... io credo che lo sarebbe. Ora, questo è il motivo per cui penso che fosse in... in coma . Quindi le stavo tenendo la mano, e stava colpendo, potevo sentire, sentire che colpiva in quel modo; girare, colpire. Allora ho detto: "Papà, preghiamo".
E disse: "Va bene, fratello Branham". E si inginocchiò e cominciò a chiamare dicendo: «Dio, perché l'hai lasciata andare così? Perché non poteva vivere ancora un po'?»
Ora, dopo averlo sentito pregare, ho iniziato a piangere anch'io. Non ho potuto farne a meno. Povero vecchio, l'ho guardato, le sue vecchie mani si alzavano a Dio, ed è debole e tremante.
E io dissi: «Padre celeste, tu che hai riportato Gesù dai morti», dissi, «sii misericordioso. Consola il cuore del fratello”. Ho continuato. Ho continuato a pregare. Stava solo urlando a squarciagola. E io dissi: "Padre, abbi pietà e guariscila". E la vibrazione del cancro si fermò.
Ebbene, Satana mi disse allora: "Allora morì".
Beh, ho continuato a resistere. Dissi: “Signore, credo che tu abbia fatto uscire Lazzaro dalla tomba. Credo che tu dai di nuovo alla donna, alla vedova, suo figlio. Credo che tu abbia imposto le mani sulla figlia di Iairo ed essa è venuta in vita. Ora sei qui. Puoi risparmiarle la vita. E sto solo guardando a Te, Padre. Prego che tu mi ascolti”, così.
E l'ho sentita stringermi la mano . Sapevo che era viva allora. Non l'ho detto. Ho semplicemente smesso di pregare e di vederlo piangere così tanto che non mi ha sentito smettere di pregare. E ho guardato, e ho visto questa pelle sulla sua fronte iniziare a raggrinzirsi . Sapevo che la vita era nella donna. Rimasi semplicemente lì un po' sul lato del letto.
In pochi istanti iniziò a guardarsi intorno. Disse: "Come va".
È sceso a terra con la testa sul pavimento, solo un pianto in ambulanza.
E io ho detto: "Come va?"
Ha detto: "Chi sei?"
Dissi: "Sono il fratello Branham".
Ha detto: "Oh, lo sei?"
Ho detto: "Imposta ".
E lei si è preparata , così. Si alzò, la guardò. Disse: “Madre! Madre!" E lui la cinse con le braccia e iniziò ad abbracciarla, così. E stavano solo urlando entrambi insieme, seduti nell'ambulanza. E ho iniziato a uscire dalla porta.
E l'autista è lì, lo stagista, l'autista. Disse: "Fratello Branham, non potevi uscire da quella porta". Disse: "Sono solo stipati lì contro". Disse: "Ti dirò cosa farò". Disse: "Ho mandato quegli uomini dappertutto..."
Al ritorno nel parcheggio, pieno di gente. E alcuni di loro non se ne andavano da otto giorni. Stava piovendo a dirotto. E così avevano questo...
Mettiti proprio sul sedile. Chiunque all'interno, è rimasto lì. Lasciano uscire qualcuno e gli prendono un hamburger o qualcosa del genere, entrano. Mangerebbero proprio lì. Non si muoverebbero. Rimasero lì, dormirono al loro posto.
E lui... ha appena iniziato a sbottonarsi il cappotto, in questo modo, ea tenerlo dietro la porta, come se si stesse togliendo il cappotto. Disse: "Ora, quando lo faccio, esci dall'altra parte. E alla fine ti incontreranno laggiù".
Ho detto: "Va bene". Sembrava un atto ipocrita, ma non potevo... dovevo farlo. Non potevo tornare all'auditorium.
"Credi che io sia in grado di farlo?" (50-0820E).
E proprio mentre arrivo sulla piattaforma, ho guardato. Un posto era stato recintato con nient'altro che barelle di ambulanza. C'erano due infermiere e una bambina morente di tubercolosi, di circa quindici anni. Continuava a guardarmi. Sapevo che sarebbe guarita. Potevo dire il modo, proprio come sapevo che quella signora sarebbe stata guarita proprio in quel momento. Ora, sapevo che sarebbe stata guarita. E continuavo a guardarla. Solo per pochi istanti, continuavo a vedere qualcuno che si muoveva in quel modo, con un vestito blu, in piedi da quella parte. E sembrava un tassista. Ho detto: "Mi sta chiamando, signore?" Disse: "Sì, signore". Disse: “Fratello Branham…” Avevano circa quindici ambulanze sostenute là fuori, la fila delle ambulanze . Disse: "Sono sceso..."
Quel giorno c'era stato un uomo guarito da Kennett...Clement, Missouri, credo fosse... in quella parte del Missouri sbandata. L'uomo era totalmente cieco da dieci anni, percepiva una pensione cieca. E quella notte fu guarito là alla—l'adunanza, e tornò indietro. Ebbene, la mattina dopo tornò a casa verso il giorno. Aveva il suo bastone cieco, il suo cappello sul bastone così. Scende camminando attraverso la chiesa metodista urlando e lodando Dio (lo hanno buttato fuori.), proseguendo. Si avvicinò, corse nella chiesa cattolica e lo scacciò. Perché, stava per scatenare la città, tutto. E l'hanno portato là fuori e l'hanno mandato alla radio. È passato da quella piccola stazione laggiù, da Jonesboro, credo, e... Oh, Bly, Blytheville, stazione di Blytheville. Tu, immagino tu, là dall'Arkansas, sai dov'è, la stazione di Blytheville. Ecco dov'erano - la sua - la sua trasmissione, lo aveva alla radio quella mattina. Era un calzolaio lì, anni e anni prima. Ed eccolo lì, perfettamente normale e in salute. E poteva vedere. Stava proprio lì in chiesa e leggeva la Bibbia e tutto: era stato totalmente cieco; percepire una pensione cieca per dieci anni. E quindi stavano passando dei momenti terribili.
Lui... Quest'uomo disse: “Ho portato dei pazienti quaggiù. E ho una donna qui fuori che sta morendo qui ora, se non è già morta. E ha detto: "Non riesco a portare il dottore da nessuna parte" e dice: "Io... non so cosa fare". Disse: "Non puoi venire da lei?" Dissi: “Fratello, guarda, probabilmente ci sono un migliaio di persone murate contro quel muro lì? Come potrei entrarci?" E alcuni uomini sono usciti, hanno detto: "Ti porteremo se vuoi andare". Il fratello Reed si avvicinò alla piattaforma, disse: "Vai avanti". E là fuori... e la parte pietosa, quelle care persone... Non lo dico perché ci sono alcune persone dell'Arkansas sedute qui. Vedere? Ma ti dico che potrebbero non avere molti dei beni di questo mondo, ma hanno sicuramente creduto che alcune di queste grandi città possano vergognarsi di se stesse. Giusto. Vengono laggiù. Ho visto giovani ragazze mettere le scarpe e le calze nelle loro... nelle loro mani, e venire. Non avrebbero saputo che ero lì nei boschi a pregare. E vederli camminare lungo il ciglio della strada, scalzi, e - e poi spolverarsi i piedi e mettersi scarpe e calzini: signorine, sedici, diciassette anni, e andare dritte in chiesa così. Vieni in vecchi carri di cotone e cose del genere, cercando di...
E qui, qualche tempo fa qualcuno voleva regalarmi una Cadillac. E ho detto: "Vuoi dirmi che ho ..." Ho detto: "Fratello, sono contento che tu ne abbia uno". Uno ha detto: “Ne abbiamo appena dato uno ad Avak; perché non te ne dai uno?" Dissi: "Senti, fratello, intendi dirmi che andrei giù per l'Arkansas, e alcune di quelle povere donnine là fuori tirano quel sacco di cotone, e si rompono la schiena, e mangiano la pancetta grassa, forse, e... e farina di mais per colazione, e dì: 'Ecco il fratello Branham', andando per la strada là fuori in una Cadillac?" Ho detto: “Non io, fratello. Questo non mi scorre nel sangue per farlo". No signore. Se avessi quello che mi merito, andrei in bicicletta o andrei a piedi se passasse di lì. No, è vero, fratello. Ma adesso va tutto bene, qualcuno di voi ha una Cadillac, non dico niente contro una Cadillac, ma è solo... Questo è per te. Vedere? Tutto bene.
Comunque, là dentro, questa povera gente, sdraiata là fuori... E io ero salito sull'ambulanza , e lui mi ha portato lassù: e amici, uno degli spettacoli più patetici che abbia mai visto. Lì in quell'ambulanza c'era un vecchio papà giù, l'anima delle sue scarpe fuori, rattoppato... Oh, quando mi ha ricordato mio padre, la sua vecchia camicia blu, sbiadita e rattoppata dappertutto. Un vecchio cappello che aveva in mano era cucito con una cordicella, intorno così, dicendo: "O Dio, ridonamela. Dio, restituiscila a me», torcendosi le mani in quel modo. E l'autista disse: “Ecco il fratello Branham”, lo chiamò per nome. E io—e io... “Oh,” e lui disse: “Oh, fratello Branham, lei è morta; è morta." E lui disse: " Oh, la mamma se n'è andata ", iniziò a piangere. Ho detto: "Che c'è, papà? ” E ho guardato. Disse: "Guardala". Ebbene adesso, davvero, non credo che la donna fosse morta . Vedere? Ma la sua bocca era aperta a... Le sarebbero stati tolti i denti, e lei aveva... I suoi occhi erano molto indietro, e come acqua fangosa, tipo, scorrevano lungo il lato . La sua fronte era irrigidita. Ora, ho visto persone che erano morte e ho visto il Signore riportarle in vita. Se avessi tempo, testimonierei e te ne parlerei; ma l'hai letto sulle riviste e sui giornali, e visto i sigilli notarili e così via che testimoniano la stessa cosa. Ho visto tre persone morte che sono state dichiarate morte, sdraiate e andate, che sono tornate in vita, perché Gesù Cristo l'ha fatto. Giusto. E…
Ma comunque, in questo caso qui, credo che la donna fosse in coma. Non ne sono sicuro. Ma io... sono andato lassù e l'ho presa. Lei era... l'ho scossa e lei era sdraiata...
E io dissi: "Puoi—puoi—puoi sentirmi?" E la sua bocca era appena aperta. Stava irrigidita.
Ho detto: "Papà..." L'ho presa per mano.
E io dissi: "Papà, lasciaci... preghiamo".
E lui disse... Io dissi: "Dio, ti prego, consola la vita di questo pover'uomo qui, che sua moglie..."
Disse: "Oh, fratello Branham, era così dolce".
Disse: "Lei... lei... Abbiamo cresciuto i nostri figli".
Disse: "L'abbiamo fatto. Abbiamo straziato insieme quelle vecchie zolle, per tutta la sua vita.
Ha detto: "Abbiamo lavorato così duramente". E disse: "E...?... ha preso il cancro".
E lui disse: "Quando si è ammalata", ha detto: "Io... ho venduto la mia fattoria. Ho fatto di tutto per cercare di salvarle la vita".
E disse: "E ho venduto i miei muli". E disse: "E io... ho speso tutto".
E disse: "Il dottore ha fatto del suo meglio, ma non sono riusciti a fermarlo".
E disse: "Fratello Branham, come veniamo quaggiù", disse, "abbiamo venduto le sue trapunte che ha trapuntato e fatto".
Disse: "E... e alcune di quelle more che ha inscatolato l'anno scorso", disse, "le abbiamo vendute per pagare l'ambulanza, portandole a centocinquanta miglia di profondità".
Disse: "Adesso se n'è andata, fratello Branham".
Ho detto: "Beh, papà, era cristiana". “Oh, sì, fratello Branham, era cristiana”. Ho detto: "Beh, la incontrerai di nuovo".
Ho detto: "Preghiamo". E dobbiamo pregare. E mentre pregavo, così, dissi: “Signore Dio, hai fatto i cieli e la terra. Sai tutte le cose. Ti prego di consolarti. Tu sei Dio. Non so cosa dire". E in quel momento ho sentito qualcosa che si muoveva verso il basso. Ho pensato: “Beh, questa è solo psicologia. Lo sto solo pensando". E ho continuato. Dissi: “Signore Dio, tu conosci tutte le cose; tutto è affidato a te. E in quel momento, ho sentito la sua mano contrarsi sulla mia . Adesso. Ebbene, Satana disse: Sai cos'era?" Disse: “Questo è... Sta morendo; sono i suoi nervi che saltano in quel modo. Ma per tutto il tempo potevo sentire la vibrazione di quel cancro. E ora, la ragione per cui pensavo - so che lei - non pensava che fosse morta, perché quel cancro sarebbe andato con esso; ma il germe del cancro era ancora lì . Lo sapevo. In pochi istanti il cancro cessò. Non si mosse più. E continuavo a tenerle la mano e a pregare. Dopo un po' ho guardato in basso; lei mi strinse la mano . Sapevo che non si trattava di contrazioni nervose. Quindi stava ancora piangendo e pregando. Lo guardai. E quando ho guardato verso di lui, stava solo piangendo e pregando. L'ho guardata in basso, e questa pelle sulla sua fronte si stava arricciando all'indietro , e lei stava muovendo gli occhi in quel modo. Sono rimasto fermo. Continuava semplicemente a pregare più forte che poteva, urlando e piangendo e piangendo: "Dio, restituiscila". E lei guardò oltre; lei disse: "Chi sei?" Dissi: "Sono il fratello Branham". In quel momento alzò lo sguardo, e lo sentì, e guardò; gridò: "Madre, madre, madre", e l'afferrò tra le braccia in quel modo e iniziò a urlare. Circa un—circa un anno dopo, stava testimoniando alla radio a riguardo in uno dei miei programmi giù in Texas da qualche parte dove è venuta giù, ha dato una testimonianza.
Ebbene, io... io dissi: "Bene, ora tornerò alla... alla macchina".
"Aspettativa" (52-0817A).
Hattie è stato resuscitato dai morti, vive oggi, ha lavorato alla Pennsylvania Railroad. E il prossimo è stato questo bambino qui. Questa signora qui da Kennett, Missouri. So che molti di loro pensavano che fosse morta; lei potrebbe essere stata. La notte in cui la ragazzina cieca di colore fu guarita laggiù dietro la casa. Ricordi il...?... quando sono stato qui l'ultima volta. Ora, potrebbe essere morta; non lo so . Penso che fosse in coma . È venuta giù a testimoniare, a piombo in California sulla sua guarigione: il cancro. Forse stare qui stasera, per quel che ne so. E così, ma non so se fosse morta o no; Non potrei dire .
Ma comunque, conosco le dichiarazioni di quei tre medici che erano morti. Poi questo ragazzino, lui, 'ovviamente, non era ancora morto. Ma era privo di sensi, non aveva ripreso conoscenza, questo era il terzo giorno. Allora dissero: "Vieni in ospedale".
“Testimonianza” (53-0510).
Lì giaceva il paziente. Ora, hanno affermato che era morta. non potrei dire. Non lo so. Ma sono entrato e l'autista ha detto: "Ecco il fratello Branham".
Migliaia o due persone sono state pressate tra l'auditorium e dove c'erano le barelle... o dove c'era l'ambulanza. E quando sono entrato, l'ho guardato, ho detto: "Che succede, papà?"
Disse: "Sei il fratello Branham?"
Ho detto di sì." C'era stato un uomo di Kennett, Missouri, era stato guarito quella notte... la notte prima, piuttosto; era cieco, era cieco da... da dieci, dodici anni percepiva una pensione per ciechi.
E il giorno dopo, salì per la città. Corse nella chiesa metodista con il suo cappello su un bastone, il suo bastone cieco, lodando Dio; urlando fino a doverlo mettere fuori combattimento. È corso alla chiesa cattolica e l'hanno messo fuori. Ed era appeso dietro le spalle di un uomo con un bastone sulla sua... rotolandosi in quel modo, solo per lodare Dio, mentre lo buttavano fuori dalla chiesa.
Be', stava per distruggere la città lassù, nel modo in cui stava andando. È stato cieco per dieci anni e ha riacquistato la vista. Beh, certo. Lo sarei anch'io, vero? Certamente.
E poi la... questa signora... qualcuno... Egli disse: "Fratello Branham", disse: "Ho fatto tutto ciò che un uomo può fare". Disse: “Ha straziato quelle vecchie zolle là fuori. Lei mi ha reso quello che sono. Abbiamo cresciuto i nostri figli”. E disse: “Lei ha il cancro; è sul fegato. E disse: "Stava morendo". E disse: "Le more che abbiamo raccolto l'estate scorsa, le abbiamo vendute e un paio delle sue trapunte che aveva trapuntato", e disse, "per avere i soldi per pagare l'ambulanza per venire quaggiù e portarla quaggiù .” Disse: "È morta". Ed era solo uno che urlava e piangeva.
Ho detto: "Beh, papà!" Ho guardato in basso. Ora, la donna, tutte le indicazioni sembravano morta . Ma non so se lo fosse o meno . non posso dire . Le avevano tolto la dentiera e le sue labbra erano tirate dentro. I suoi occhi erano lacrimosi, sai, e arretrati nella parte posteriore della sua testa. Era sdraiata perfettamente immobile con il sudore appiccicoso su di lei. Freddo.
Quindi, disse: "E lei se n'è andata, fratello Branham". Disse: "Voleva vederti così tanto. E non siamo nemmeno riusciti a farla passare attraverso questa folla. Disse: “Era così malata. E lei se n'è andata». E lei stava... o, lui stava piangendo.
Ho detto: "Bene, inginocchiamoci e preghiamo, papà", per consolazione. Quindi, l'ho presa per mano. E io dissi: «Padre celeste, ti prego di aiutare questo povero vecchio e di benedirla, Signore. E prego che Tu la renda pacifica in una terra migliore”.
E mentre stavo pregando, ho sentito la sua mano stringere la mia . Il diavolo disse: "Quelli sono i suoi muscoli, dopo che sono morti, si contraggono". Quindi, ho continuato a pregare e lei si è aggrappata di nuovo. Disse: "Sono solo i muscoli che si contraggono". Così, ho continuato a pregare ma l'ho guardata. E la pelle della sua fronte, beh, comincia a raggrinzirsi . Non erano muscoli che si contraevano. L'ho guardata e lei stava guardando me.
Ha detto: "Chi sei?"
Dissi: "Sono il fratello Branham".
Disse: "Sei il fratello Branham?"
Ho detto di sì." E lei si alzò e suo marito piangeva, pregava.
Disse: "Madre, madre, madre ". E lui l'ha presa per la vita in quel modo. E iniziano a urlare e urlare. Che tempo!
Circa due anni dopo, l'ho incontrata in California. Stava seguendo gli incontri testimoniando, ovunque poteva. L' autista dell'ambulanza disse: "Predicatore? Accidenti, sono stipati contro il lato di quello dell'ambulanza ". Disse: "Non potevi uscire là fuori ". Disse: "Ho mandato quegli uomini sul retro del parcheggio, là dietro". Disse: "È pieno di gente, è rimasto lì per giorni". Pioggia a dirotto. Non importava a loro.
Quindi, ha detto: "Mi comporterò come se mi stessi togliendo il cappotto ora, in questo modo, così non possono vedere . E tu esci da questa parte dell'ambulanza, e fai il giro, e vai nella parte posteriore, ed entri attraverso il cortile sul retro. Disse: "Quei predicatori saranno lì a prenderti". Gli uscieri, piuttosto.
E io ho detto: "Va bene".
Quindi, sembrava un trucco ipocrita, ma era tutto ciò che potevo fare. Non sono riuscito a superare quella stampa. Quindi, sono uscito, sono andato su queste ambulanze e sono tornato.
(L'altro giorno sono rimasto lì dietro e ho alzato le mani e ho gridato a Dio.) Sono andato in giro attraverso il retro, stavo arrivando, spingendo attraverso la folla, sai. Il più duro possibile.
E io spingerei; qualcuno direbbe: "Smettila di spingere". Ho solo continuato a spingere, sai. Qualcuno ha detto: “Smettila! Siediti." Ho solo continuato a spingere, sai, cercando di arrivare lassù dove erano quegli uomini [parole poco chiare]. Direttamente, ho spinto contro un ragazzo grande e grosso. Mi posò una mano sulla spalla, disse: "Ho detto, smettila di spingere". L'ho fatto, perché avevo paura che avrebbe spinto. Quindi, ho detto: "Sì, signore. Mi scusi."
“Percepisco che sei un profeta” (53-0614E).
E mi hanno fatto entrare nell'edificio. E proprio mentre sono entrato, mi è capitato di guardare in basso. Oh, le barelle dell'ambulanza e tutto il resto. Ci sono due infermiere di una bambina qui. Aveva la tubercolosi.
E io—io potevo semplicemente sentire che qualcosa stava per accadere proprio lì. E mentre lo stavo guardando, c'era un uomo in piedi da questa parte con un'uniforme blu, che continuava a sventolare il cappello.
Ho detto: "Sta cercando di parlarmi, signore?"
Disse: "Sì, signore".
Disse: "Ho--ho un caso qui fuori che è e--e sta morendo. E penso che sia già morta". Disse: "Non riesco a trovare un dottore da nessuna parte". E disse: "Avevamo un dottore lì, solo un medico domiciliare". E disse: "Penso che sia già morta". E disse: "Vuoi venire da lei?"
Ho detto: "Fratello, probabilmente ci sono duemila persone che sono dietro a lì ". Ho detto: "Non credo di potercela fare".
E--e quattro o cinque uscieri si sono dimessi e hanno detto: "Bene, ti aiuteremo a salire lassù".
Siamo partiti e siamo scesi all'ambulanza dove... Oh, c'erano circa otto o dieci ambulanze in fila . E questa è una grande ambulanza .
L'uomo mi disse: "C'è stato un uomo che era stato guarito quella mattina, cieco, cieco da dieci anni. E per questo si pregava, gli dissero che avrebbe riacquistato la vista. E sulla strada di casa che mattina, i suoi occhi si aprono." E il suo... Stava guidando una vecchia Ford Modello T su per le strade sconnesse dell'Arkansas. E inizia a urlare. Hanno fermato l'auto e fuori e in giro e intorno all'auto è andato urlando. Corse in città, Kennett, o in qualche posticino giù nel Missouri, quel piccolo tipo di collina del Missouri laggiù.
E corse nella chiesa, la chiesa cattolica, e cominciò a testimoniare, e lo cacciarono fuori. E--e aveva il cappello appeso al suo bastone nero come o al suo bastone bianco, piuttosto, il suo cappello nero, che scendeva per la strada urlando a squarciagola, era un calzolaio lì.
E stava scendendo per la strada, urlando e lodando Dio. Entrò in una chiesa metodista. Ah-ah. Lo hanno buttato fuori di lì. Non sapevano... Stava prendendo la città. Ora, ve lo dico io, lui era... E tutti nell'ospedale volevano scendere e pregare per questo.
Quindi, l'ambulanza ha detto: "Devo tornare indietro". E ha detto: "Devo—devo..." Quindi siamo entrati e quando lui...
Ho detto: "Bene, ora apri la porta". Siamo entrati e lì c'è un vecchio papà molto tipico, il suo vecchio cappello cucito con un gemello, lo spago che avvolge, sai, intorno...
Quelle persone dell'Arkansas sono povere come possono essere . Ma fratello, sotto quelle vecchie magliette azzurre batte dei veri cuori pieni di vero Spirito Santo. Si signore. Preferirei averne uno con me in qualsiasi momento, piuttosto che magari uno slicker con il bavero girato dietro la schiena, e non potevo fidarmi di lui fuori dalla mia vista. Sì, davvero, sì, davvero.
Solo... dico a questa religione dei vecchi tempi, fratello, ti raddrizza. Giusto. Farà un vestito di seta e un calicò si abbracciano l'un l'altro e chiamano "sorella". È giusto? Farà un completo da smoking e un paio di tute che si chiamano a vicenda "fratello". È quello che farà, fratello.
Ti ripulirà. Non farà differenza in te. Distrugge quel sé, e l'amido e l'orgoglio, che abbiamo.
E così, allora io--mi ricordo di essere entrato lì, e lui aveva le suole delle scarpe fuori. Era inginocchiato gridando: "O Dio, ridonamelo, Dio". Povero vecchio. Mi è capitato di pensare al mio vecchio papà quando lo vedo stringere quel cappello in quel modo.
Ho detto: "Qual è il problema, papà?"
Disse: "Chi sei?"
E io dissi: "Io sono il fratello Branham".
Disse: "Oh, fratello Branham", disse: " la madre è una donna così dolce ". E disse: " L'ho persa, ne sono sicuro ".
E io ho detto: "Beh, qual è il problema?" Così le presi la mano . E adesso aveva gli occhi fissi , ma non credo che fosse morta . Vedere? E la sua dentiera era stata tolta e stesa. E come acqua dall'aspetto fangoso scendeva dai suoi occhi. E i suoi occhi erano tornati indietro. Vera vecchia, non vera vecchia, ma ha superato la mezza età, direi sessantotto e settanta, da qualche parte laggiù.
Quindi era sdraiata e--così. E ho detto... E ho sentito di lei. La sua fronte era appiccicosa di sudore. E disse: "Ha smesso di respirare da poco, fratello Branham". Disse: "Oh, è una brava donna". Disse: "Ha straziato quelle vecchie zolle e mi ha aiutato a guadagnarmi da vivere". Disse: "Abbiamo cresciuto un gruppo di bambini". E disse: "Ha preso questo cancro". E disse: "Il dottore ha lavorato fedelmente. Ha fatto tutto il possibile". Era nelle ghiandole femminili. E disse: "Non c'è più niente che possa fare". E disse: "Abbiamo venduto le sue trapunte per convincere l'ambulanza a portarci quaggiù", le trapunte che aveva fatto.
Ho pensato: "O Dio". Ho detto: "Bene, preghiamo, fratello". E le presi la mano . E ho detto: "Padre celeste..." stavo per pregare per essere consolato. Lo confesso. Pensavo che la donna se ne fosse andata.
E così... io... Ed è stato mentre pregavo che qualcosa mi stringeva la mano . Il diavolo mi ha detto, ha detto: "Quella è solo la carne che conosci. Solo che è morta e sono solo i nervi che si contraggono". E sono andato avanti pregando ancora un po', e l'ho sentito contrarsi di nuovo. Ho guardato. Ho continuato a pregare. Ma la stavo guardando.
E il vecchio era a terra e gridava: " Dio, ridammi mamma ". E le tenevo le mani in quel modo. E poi mi è capitato di guardare di nuovo. E ho visto la—la pelle della sua fronte che si increspava .
E lei mi guardò. Ha detto: "Come ti chiami?"
E io dissi: "Io sono il fratello Branham".
Disse: "Bene, scendiamo perché tu preghi per me".
E io ho detto: "Sì, signora".
Ha detto: "Mi sento così bene".
Ho detto: "Vuoi configurare? "
E in quel momento guardò, e il vecchio mi guardò gridando: "Madre, madre, madre!" le lacrime che scorrono lungo le sue povere vecchie guance baffute. E lui-e lui si afferrò come lei e cominciarono ad abbracciarsi ea baciarsi.
E oh, tre o quattro mesi dopo, era alla riunione laggiù a testimoniare, solo bombardando i boschi con quella testimonianza.
“Testimonianza” (53-0902).
Mi è capitato di guardare quaggiù e l'ambulanza, le barelle erano ovunque. E c'era una bambina sdraiata lì e c'è una visione che la investe. E ho notato che in questo modo qualcuno continuava a fare cenno in questo modo. Indossava un abito scuro e un berretto blu in mano. Pensavo che somigliasse a un autista di ambulanza.
La notte prima c'era stato un uomo a Kennett, Missouri, da vent'anni era cieco, un calzolaio, e quella mattina riacquistò la vista. Andava a casa, correva per tutta la città. Corse in una chiesa metodista con il cappello sul bastone, cieco. C'era una cosa bianca che correva attraverso la chiesa, e l'hanno buttato fuori di lì. È andato alla Chiesa cattolica e lo hanno buttato fuori di lì. Stava prendendo la città.
Quindi, tutti venivano da ogni parte. E così, ho guardato lì, e quest'uomo continuava a farmi cenno in questo modo con il suo berretto. Ho detto: "Mi sta chiamando, signore?"
Disse: "Sì, signore". Disse: "Vengo dal Missouri". E disse: "Ho un altro viaggio da fare stasera". Disse: "Ho un paziente là fuori". E disse: “Il paziente è già morto. E aveva un medico domiciliare. E disse: “Non riesco a trovarlo da nessuna parte. Io non so cosa fare. Potresti venire da lei?"
E io dissi: "Beh, signore, non avrebbero creduto alla mia parola che l'avrebbe dichiarata morta". Ho detto: "Ci vorrebbe il becchino".
Disse: “Vorrei che uscissi. Suo marito è solo frenetico là fuori, forse potresti tranquillizzarlo".
Ho detto: "Beh, signore, ci sono duemila persone da queste parti ". E quella fila... c'è una grande fila riservata alle ambulanze dall'altra parte dell'auditorium.
E così, ha detto: "Ti aiuterò a tirarti fuori". C'è un grande gruppo di uomini, sono passato attraverso il pubblico ... mentre ci spingevamo e Mr. Reed ricominciava a guidare le canzoni. E sono andato là fuori. E lì c'era una grande ambulanza nera. E hanno aperto la porta. E ci sono entrato.
Un tipico vecchio fratello dell'Arkansas . Ora, se c'è qualcuno qui dall'Arkansas, non intendo ferire i tuoi sentimenti. Sono poveri. Povero, ma di sicuro hanno qualcosa sotto quella vecchia maglietta blu, fratello, che suona fedele a Dio. Giusto.
Preferirei avere.... Vi dico cosa fa questa salvezza dei vecchi tempi: Farà un completo da smoking e un paio di tute che si abbracciano l'un l'altro e si chiameranno anche "fratello". E, certo, farà sedere calicò e seta insieme e si chiameranno "sorella". Sicuramente lo farà. Ti toglierà tutto l'amido. Vi rendete conto che siete tutti una persona in Cristo Gesù, fratelli e sorelle.
E lì ho guardato lì dentro. E un povero vecchio là dietro. E le sue scarpe... le suole erano fuori dalle sue scarpe e le vecchie tute sbiadite. Mi ha ricordato il mio povero vecchio papà. E la sua maglietta era rattoppata dappertutto. E aveva un vecchio cappello in mano. Ed è stato cucito attorno al lato con uno spago. E i baffi erano un po' lunghi sulla sua faccia. Non si era rasato forse per una settimana o dieci giorni. E sguardo stanco sul suo volto. E lui diceva: "Oh, mamma, perché mi hai lasciato? Perchè mi hai lasciato?"
Povero vecchio, l'ho guardato. Ho pensato, Oh, mio! Ora cosa posso dirgli? E mi sono seduto di nuovo attraverso l'ambulanza fino alla parte anteriore dove l'hanno aperta: la porta . E così, mi ha guardato e ha detto... Ho detto: "Come stai?"
Disse: "Come stai?" Disse: "Sei tu il dottore?"
E io ho detto: "No". Dissi: "Sono il fratello Branham".
Disse: "Oh, fratello Branham". Disse: "Povera madre ". Disse: "Voleva vederti così tanto prima di morire". Disse: "Lei è una brava donna, fratello Branham". Disse: "Ha arato quelle vecchie zolle lassù e mi ha reso quello che sono". E disse: " Ha preso il cancro due anni fa ". E disse: “L'abbiamo portata a St. Louis. I medici hanno operato. Hanno fatto tutto”. Disse: "Ho persino venduto i miei muli e tutto il resto", ha detto, "per cercare di farla guarire".
E disse: “I dottori l'hanno abbandonata. E abbiamo sentito che quest'uomo è venuto stamattina a testimoniare”. E disse: "Siamo andati a vendere delle trapunte che ha fatto e delle more che ha inscatolato l'anno scorso, per convincere l'ambulanza a portarla giù". E disse: "Ora è morta, fratello Branham". E disse: “Oh, non so cosa farò senza di lei. Tornare a casa è così solitario".
E ho detto: "Beh, papà, l'unica cosa che so fare è che tu e io offriamo solo una preghiera". E ho sentito la sua testa. Ora, non credo quasi che la donna fosse morta , perché... Ora, potrebbe essere stata. Non potrei dire . Ma le avevano tolto la dentiera e le sue labbra erano affondate molto indietro. Ed era come acqua fangosa che usciva dai suoi occhi, e si sono semplicemente posati. E il suo sudore era davvero appiccicoso. Nessun battito. Nessun battito. Ho sentito il suo braccio.
E mi sono semplicemente inginocchiato, tenendole la mano . E abbiamo iniziato a pregare. E stava solo piangendo e pregando. "O Dio, se solo posso vederla, parlale ancora una volta." Come quello.
E stavo pregando. Dissi: “Padre, ti prego di essere misericordioso verso questo caro fratello, di aiutarlo e di benedirlo. E a questa cara donna che è venuta fin qui”. L'ho sentita stringermi la mano .
Il diavolo mi ha detto, ha detto: “Vedi, sono muscoli. È morta. È solo il suo muscolo che si contrae". E io ero d'accordo con lui. Così, ho continuato a pregare solo per pochi minuti. E si è agitato di nuovo. Ho pensato, beh, è strano. Ho guardato in basso, ho visto la pelle della sua fronte corrugarsi . Il diavolo aveva torto lì. Quindi lei mi ha guardato. E lei si è rialzata. Non ho mai detto una parola . Smettila di pregare. Stava solo piangendo e torcendosi le mani, in quel modo, guardando in aria. E lei si alzò .
Ha detto: "Come ti chiami?"
Dissi: "Sono il fratello Branham".
E guardò, disse: "Madre". E il povero vecchio la afferrò così tra le braccia e cominciò a urlare e piangere. Ha seguito i nostri incontri per mesi e mesi; L'ho sentita. Sono passati circa otto, nove anni. E l'ho sentita qui circa due, tre mesi fa, poco prima che andassi all'estero. Lei è semplicemente bella e dandy; niente di sbagliato in lei. È semplicemente perfettamente normale e bene come potrebbe essere.
«Alla tua parola, Signore, getterò la rete» (54-1207).
Proprio la notte prima c'era stato un uomo che faceva il calzolaio, su in un'altra città dell'Arkansas, che era stato cieco per circa vent'anni. E quando è passato attraverso la linea, lo Spirito Santo gli aveva parlato delle sue condizioni e lo aveva dichiarato guarito. Ebbene, quando ha lasciato l'edificio, non poteva vedere più di quanto non vedesse quando è entrato nell'edificio, ma sapeva che non lo conoscevo e che doveva esserci una specie di Essere soprannaturale per parlarlo; perché sapeva che non sapevo nulla di lui. E accettò quella Persona, non io, Colui che parlava.
E la storia era, mentre la trasmettevano alla radio la mattina dopo e in giro per il paese, che sulla strada di casa quella notte, verso le due del mattino, iniziò a vedere le luci dell'auto tremolare davanti a lui. E la mattina dopo si precipitò nella sua stessa chiesa, la chiesa metodista ed eccoli lì... Ha causato così tanto disturbo fino a quando è stato buttato fuori. E poi per la strada è andato in una chiesa e poi nell'altra per testimoniare. E ha causato scalpore.
Molte delle persone erano venute dagli ospedali e volevano essere pregate. Mentre uscivamo, alcuni uomini mi aiutavano all'ambulanza, c'era una—una tipica madre dell'Arkansas , sdraiata lì, che stava morendo di cancro . E suo marito pensava che fosse morta, perché era appena entrata in... in coma, francamente . E lei era--era sdraiata in silenzio e suo marito si è inginocchiato sul retro dell'ambulanza dove l'autista mi ha fatto salire . Ed egli disse: "Fratello Branham, lei desiderava tanto che tu pregassi per lei". Disse: "Era una brava donna". Disse: "Ha aiutato ad assumere... C'era l'erpice su queste vecchie zolle qui, e lei mi ha reso quello che sono". E disse: "È madre di cinque figli". E ha detto: "Ho venduto la mia fattoria e l'ho ricoverata in ospedale, e l'ultima cosa che abbiamo venduto è stata la nostra... la nostra squadra. I medici hanno combattuto fedelmente", ha detto, "per salvarle la vita, ma le è stato dato su e rimandato a casa. E per farci portare giù dall'ambulanza, ha venduto le sue more che abbiamo inscatolato due anni fa, per far arrivare i soldi. E ora sta zitta: è morta.
E io le presi la mano , e lui si inginocchiò nella sua vecchia camicia rattoppata, sbiadito... E mentre pregavo solo una piccola preghiera, mi parve di vedere le rughe sulla sua fronte aggrottare gentilmente le sopracciglia . Satana mi ha detto: "Certo, sai che è solo la reazione dei muscoli. È morta". Ma mentre continuavo a pregare, la sua mano strinse la mia in quel modo. E Satana disse di nuovo: "Sono solo i muscoli". Ma ho continuato a pregare.
In pochi istanti si alzò e disse: "Chi sei?" E il suo vecchio marito, così sopraffatto dal riportare in vita la sua dolce moglie, le gettò le braccia al collo, iniziò a gridare: "Madre".
Sono scivolato fuori dalla porta dell'ambulanza e ho detto: "Puoi riportarmi alla piattaforma?"
E l'uomo disse: " Ci sono duemila persone tra qui e la porta ". Disse: "Ti porterò in giro nel retro del parcheggio e vedo se riesco a farmi strada".
E proprio per mostrare che Dio rispetterà coloro che hanno fame e sete di giustizia, quando siamo arrivati dove c'era la fila degli autobus noleggiati, ho sentito un rumore. E ho guardato, ed era una giovane ragazza di colore, ben vestita. In Arkansas, a quei tempi c'era una rigida segregazione. Ed era cieca, e stava cercando di orientarsi, chiamando suo padre. L'ho notata perché era gentilmente alta e stava dicendo: "Oh, papà, dove sei?" e toccando con le mani, e dicendo: "Qualcuno non mi aiuta a trovare mio padre?"
Bene, sono rimasto fermo. Nessuno mi conosceva, perché ero sempre stato nel tempio e loro non potevano avvicinarsi al posto. Quindi rimasi lì solo un momento e l'ho guardata. E lei disse: "Qualcuno, per favore, aiutami a trovare mio padre". Nessuno sembrava prestarle attenzione. E io stavo fermo, a guardarla. Lei si muove tra la folla.
“Testimonianza” (59-0411B).
E c'era stato un calzolaio, cieco, da qualche parte in alto... Ho dimenticato il nome della città adesso, vicino a Jonesboro, a circa trenta, quaranta miglia. Ed era cieco da anni. E lo Spirito Santo lo aveva dichiarato guarito. E lui è andato in giro, è tornato di nuovo in fila.
Disse: "Ha detto, signore, sono stato guarito. I miei occhi non sono aperti".
disse: "Questo non ha niente a che fare con questo. Mi avevi detto che mi credevi".
Ha detto: "Lo voglio".
Ho detto: "Allora perché mi stai interrogando?"
E così, ha detto... è andato avanti. Ho detto solo continuando a dire: "Loda il Signore per la mia vista".
E quella mattina stava tornando a casa, verso le cinque, guidato da, credo fosse suo figlio, su una vecchia macchina Modello A, e stava risalendo la strada. E stava seduto sul sedile posteriore dicendo: "Loda il Signore per la mia vista", e i suoi occhi si aprono. E ha quasi allarmato l'intero paese.
E così, quella mattina, corse nella chiesa cattolica con il cappello all'estremità del bastone, facendolo roteare in questo modo, lodando Dio per avere la vista. E poi sono andati nella chiesa metodista, e lo avrebbero fatto arrestare per aver disturbato il culto. Non sembra che ciò disturberebbe nulla, ma... ma sarebbe...
Quindi quella notte, mi ero appena fatto strada verso la piattaforma e ho visto degli uscieri che mi facevano segno. E lì c'era un autista. Ha detto: "Ho altri due viaggi da fare stasera, portando persone dall'ospedale".
Sono andato fuori, sono riuscito a pregare per alcuni - una donna che era là fuori che era - pensavano stesse morendo di cancro . E aveva venduto le more che aveva inscatolato per farsi portare giù dall'ambulanza, suo marito aveva ... Questo è tutto quello che gli era rimasto. Ha fatto delle trapunte e loro l'avevano venduta. Il Signore l'ha guarita . Si alzò dall'ambulanza , uscì sul retro, salì, cercò di partecipare alla riunione .
E non potevo tornare di nuovo alla porta. Ce n'erano così tanti ammucchiati lì dentro, più o meno alla distanza di questo, da parete a parete, e non riuscivo proprio a passare. E uno degli uscieri è venuto, ha detto: "Ti verremo a prendere sul retro dell'edificio. Nessuno ti conosce".
Ero lì da circa otto o dieci giorni. Nessuno ancora aveva--aveva ottenuto... Molti erano entrati nel posto. Stavano lì giorno e notte, aspettando solo il loro turno. Quindi sono passato sul retro. E ricordo che iniziò - un po' iniziò a piovere, e non riuscivo a farmi strada tra la folla a malapena, e cercavo di arrivare alla porta sul retro dove mi sarebbero venuti a prendere per arrivare di nuovo alla piattaforma.
Miei fratelli e sorelle di colore stasera, mi scusi per questa osservazione, e il modo in cui la dirò. Ma a quei tempi c'era ancora una specie di movimento di segregazione in Arkansas . Così ho iniziato ad entrare e ho sentito un—qualcuno che chiamava suo padre. E ho guardato. Era una bella ragazza di colore. Era cieca. Si stava facendo largo tra la folla, piangendo per suo padre. E adesso nessuno prestava attenzione alla signorina, e nessuno mi conosceva.
“ L'uomo più meschino di Santa Maria” (62-0630E).